A borító [Forrás: Moly] |
Fülszöveg:
"Olykor tényleg nagy terhet jelent egy rejtélyekkel teli családban élni. A 16 éves Gwendolyn legalábbis meg van győződve erről. Amíg egy napon egyszerre – mint derült égből a villámcsapás – a 19. és 20. század fordulóján nem találja magát, és világossá nem válik számára, hogy ő maga a legnagyobb rejtély a családban. Amit viszont még csak nem is sejt: az időutazások alatt kerülendő a szerelem. Mert ettől aztán tényleg a feje tetejére áll minden!
Kerstin Gier bestseller-szerző utánozhatatlan érzékkel kelti életre a legcsodálatosabb érzést a világon!
Éld át te is Gideon és Gwen kalandjait, akik szerelmükkel áttörnek az idő korlátain!"
"Ha egy filmben lennénk, akkor a végén az lenne a gonosz, akiről a legkevésbé gondolnád. De mivel nem egy filmben vagyunk, arra az alakra tippelnék, aki fojtogatott téged."
A könyvből készült film plakátja, rajta Gwen és Gideon [Forrás: IMDB] |
Jaj, de faltam a betűket! Régóta nézegettem már a molyos értékeléseket és egy időben minden figyeltemtől az az értesítés jött, hogy ezt olvassa (plusz a folytatásokat). Így amikor beszabadultam a könyvtárba és lent guggolva megláttam az egész sorozatot - azonnal kivettem. Majd nekiálltam és ki is olvastam munkahelyre menet és jövet. Fel sem tűnt, hogy elrepült másfél óra és mindjárt vége a kötetnek! Ráadásul micsoda cliffhangerrel!
Természetesen a történet az, ami elsősorban magával ragadott. Az időutazás témája mindig is érdekes volt, hiszen rengeteg embert foglalkoztat az egész (lehetséges egyáltalán? szabályok? megtehetjük-e anélkül, hogy hatalmas károkat okoznánk?).
Erre jön egy német anyuka, aki ír egy tinédzseres regényt, amiről az ember lánya azt hinné, hogy csak a szerelemről szól. Pedig nem! Egy olyan érdekes történetet épít fel a szerző három köteten keresztül, ami garantáltan magával ragadja az Olvasót. Nem tudhatja, hogy ki a rossz, s ki a jó; át kell gondolnia a szemszögeket - kinek higgyen, s kinek ne? Természetesen a főszereplő és az E/1-es mesélés miatt elsősorban ezt a meglátást ismeri és fogadja el a gyanútlan érdeklődő.
A könyv japán kiadásának borítója [Forrás: Moly] |
A karakterek elég érdekesek ahhoz, hogy ne érezze az ember azt, hogy egy sablontörténettel és szereplőkkel van dolga. Charlotte illetve édesanyja kifejezetten irritáló. Próbáltam megérteni az ellenvetésüket (hiszen azért mégis csak 16 évig arra készültek, hogy Charlotte a Rubin), a felháborodásukat - ami az elején még ment is. De hogy végig annyira ellenségesek voltak, azt az anyuka oldaláról egyáltalán nem értettem. Néhány morgás természetesen belefért volna, de állandóan hisztizett és rikácsolt az a némber! Charlotte meg csak simán féltékeny (ahogy az később ki is derül egy kifejezetten vicces helyzetben).
Főszereplőnk, a semmit sem sejtő Gwendolyn gyönyörű névvel és érdekes múlttal rendelkezik. Én már az elején sejtettem, amit Ő csak a legvégén tud meg, pedig nem volt annyira nyilvánvaló, mint hinné az ember. De valahogy ráéreztem (nem úgy az igazi ellenségre). Párja a félhosszú hajú Gideon, akit a kötet feléig hosszú hajúnak képzeltem el, aztán megakadt a szemem Gwen barátnőjének megállapításán, miszerint ez csak félhosszú. Felborult a karakterképem, csinálhattam újra az egészet! Ez azért eléggé meg tudja vágni az olvasás menetét, de a végére rendbe tettem a dolgokat.
Viszont nem szerettem Gideont. Érdekes személyiség, s a felsőbbrendűségi érzése sem zavart igazán. Valami más volt a gond - amit még most sem tudok megfogalmazni. Valamiért ellenszenves volt, s így is maradt a legutolsó kötetig. Akkor azért megbocsátottam neki a második részes hintapolitikájáért, de még mindig nem rajongtam érte. Ne bántsatok!
A történet briliáns, a szereplők szerethetőek és könnyen lehet Gwennel azonosulni - csak ajánlani tudom mindenkinek!
(Szerkesztői megjegyzés: 2014-ben készült az értékelés.)
Téma: ifjúsági, romantikus, időutazás
Korosztály: 12+ évesek
Terjedelem: 334/336 oldal
Kötés: puhatáblás, keménytáblás
Fordította: Szakál Gertrúd
Írta: Kerstin Gier
Eredeti cím: Rubinrot
Eredeti cím: Rubinrot
Kiadó: Könyvmolyképző Kft.
Megjelenés éve: 2009
Magyar kiadás: 2010
Magyar kiadás: 2010
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése